-
- Dolmetschen / Übersetzen (6)
- Literaturwissenschaft - Allgemeines (3)
- BWL - Unternehmensführung, Management, Organisation (3)
- BWL - Handel und Distribution (2)
- BWL - Rechnungswesen, Bilanzierung, Steuern (2)
- BWL - Offline-Marketing und Online-Marketing (2)
- BWL - Controlling (2)
- Informatik - Software (2)
- Medien / Kommunikation - Fachkommunikation, Sprache (2)
- Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend) (2)
- Russistik / Slavistik (1)
- Tourismus - Sonstiges (1)
- Philosophie - Epochenübergreifende Abhandlungen (1)
- Informatik - Angewandte Informatik (1)
- Orientalistik / Sinologie - Sonstiges (1)
- Germanistik - Sonstiges (1)
- BWL - Beschaffung, Produktion, Logistik (1)
- Soziologie - Medien, Kunst, Musik (1)
- BWL - Investition und Finanzierung (1)
- Führung und Personal - Sonstiges (1)
- Medien / Kommunikation - Public Relations, Werbung, Marketing, Social Media (1)
- Geschichte - Sonstiges (1)
-
Probleme der Übersetzung bei Boris Vian anhand ausgewählter Beispiele
©1999 Diplomarbeit -
Der lexikalische Transfer von Verben in dem automatischen Übersetzungssystem T1
©1999 Magisterarbeit -
MÜ auf dem PC: Globalink Power Translator
Im Vergleich mit Langenscheidts T1 und PONS Personal Translator©1999 Diplomarbeit -
-
Die Synchronisation von African American English ins Deutsche
©2011 Bachelorarbeit -
Informations- und Qualitätsverlust beim Simultandolmetschen über Leitkabine
©1998 Diplomarbeit