Lade Inhalt...

Kritische, kommentierte Übersetzung des Textes "Îles Éparses, paradis originel", erschienen in National Geographic août 2009

Bachelorarbeit 2012 59 Seiten

Medien / Kommunikation - Fachkommunikation, Sprache

Zusammenfassung

Bei dieser Arbeit handelt es sich um eine kommentierte Übersetzung eines Artikels über die Inselgruppe Îles Éparses aus der französischen Ausgabe der Zeitschrift National Geographic. Ziel der Arbeit ist eine anschauliche Darstellung der komplexen Entscheidungsprozesse, die der/die Übersetzer_in während der Übertragung in die Zielsprache durchläuft.

Details

Seiten
59
Erscheinungsform
Originalausgabe
Jahr
2012
ISBN (eBook)
9783956365614
ISBN (Buch)
9783956369056
Dateigröße
4.2 MB
Sprache
Deutsch
Katalognummer
v305849
Institution / Hochschule
Universität Hildesheim (Stiftung) – Institut für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation
Note
1,7
Schlagworte
Französisch Übersetzung kommentierte Übersetzung Iles Eparses National Geographic Sprachwissenschaft Übersetzungswissenschaft Textanalyse Kirsten Adamzik Christiane Nord Fachübersetzung

Autor

Zurück

Titel: Kritische, kommentierte Übersetzung des Textes "Îles Éparses, paradis originel", erschienen in National Geographic août 2009