Lade Inhalt...

The Acquisition of Interjections in Early Childhood

©2008 Magisterarbeit 125 Seiten

Zusammenfassung

Inhaltsangabe:Introduction:
The question of how and if children acquire language has long been of perennial interest: is language innate or not? If it is, what then is the proto-language? The first phylogenetic ‘study’ was conducted as early as the 7th century BC: pharaoh Psammetich I. undertook to determine what the proto-language is by giving two infants to a foster father who was not allowed to talk to them. After two years of no linguistic input they could only speak one word – ‘bek’ – which was assumed to be the Phrygian word for bread (bekos). In the 16th century Akbar the Great initiated the first ontogenetic study. By having two infants raised by a mute woman he proved that children do not learn to speak if they do not hear anyone speak. Since then ample questions concerning first language acquisition have been faced and replied to in detail and at great length. Yet, there are still some left unanswered or even unasked. One of the topics that have not been of great interest so far is the acquisition of interjections not only in first language but also in foreign language learning.
In fact, interjections play an important role in communicative as well as non-communicative contexts, and their actual linguistic value and role were underestimated and misjudged for quite a long time:
Interjections are among the most little studied of language phenomena; as one looks for references to them in the works of linguists, one is struck by the fact that they are very rarely mentioned, and where they are mentioned, it is usually only briefly and cursorily.
Only recently have linguists delved into the subject of interjections and discovered that this particular linguistic phenomenon provides in fact ample opportunity for study and research. Moreover, with the interest in interjections the problem arose to determine what actually defines an interjection. As we shall see, opinions on this point differ considerably and attempts at agreeing upon the definition of interjections have been unsuccessful so far. Yet, there are some general tendencies which will form the basis for how the term interjection is used in this paper, and discussion of this point will be postponed until part II.
Now, this M.A. thesis aims at gaining an insight into the acquisition of interjections in early childhood. This field has been neglected so far but merits in fact extensive and thorough inspection. This paper consists of three main parts, with the first two parts forming […]

Leseprobe

Inhaltsverzeichnis


Ulrike Stange
The Acquisition of Interjections in Early Childhood
ISBN: 978-3-8366-2481-7
Herstellung: Diplomica® Verlag GmbH, Hamburg, 2009
Zugl. Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Mainz, Deutschland, Magisterarbeit, 2008
Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte,
insbesondere die der Übersetzung, des Nachdrucks, des Vortrags, der Entnahme von
Abbildungen und Tabellen, der Funksendung, der Mikroverfilmung oder der
Vervielfältigung auf anderen Wegen und der Speicherung in Datenverarbeitungsanlagen,
bleiben, auch bei nur auszugsweiser Verwertung, vorbehalten. Eine Vervielfältigung
dieses Werkes oder von Teilen dieses Werkes ist auch im Einzelfall nur in den Grenzen
der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes der Bundesrepublik
Deutschland in der jeweils geltenden Fassung zulässig. Sie ist grundsätzlich
vergütungspflichtig. Zuwiderhandlungen unterliegen den Strafbestimmungen des
Urheberrechtes.
Die Wiedergabe von Gebrauchsnamen, Handelsnamen, Warenbezeichnungen usw. in
diesem Werk berechtigt auch ohne besondere Kennzeichnung nicht zu der Annahme,
dass solche Namen im Sinne der Warenzeichen- und Markenschutz-Gesetzgebung als frei
zu betrachten wären und daher von jedermann benutzt werden dürften.
Die Informationen in diesem Werk wurden mit Sorgfalt erarbeitet. Dennoch können
Fehler nicht vollständig ausgeschlossen werden und der Verlag, die Autoren oder
Übersetzer übernehmen keine juristische Verantwortung oder irgendeine Haftung für evtl.
verbliebene fehlerhafte Angaben und deren Folgen.
© Diplomica Verlag GmbH
http://www.diplomica.de, Hamburg 2009

Table of Contents
Table of Contents
Table of Contents
Table of Contents
0
Introduction
1
I.
Part I.
Part I.
Part I.
Part I. ---- Child Language Acquisition
Child Language Acquisition
Child Language Acquisition
Child Language Acquisition
3
I.1
Preliminary Remarks
3
I.1.1
Why Do We Learn to Speak at All?
3
I.1.2
Anatomic Implications
4
I.2
Basic Principles
5
I.2.1
The Neonate
5
I.2.2
First Vocalisations
5
I.2.3
The Babbling Period
6
I.2.4
Prosodics
7
I.2.5
Early Word Comprehension and Production
8
I.3
Phonology
9
I.4
Grammatical Acquisition
13
I.5
Semantics
14
I.6
Summary: Child Language Acquisition
14
II.
Part II.
Part II.
Part II.
Part II. ---- Interjections
Interjections
Interjections
Interjections
17
II.1
What Is an Interjection? Approaches and Introduction
17
II.2
Brief Overview: History of the Study of Interjections
18
II.3
Primary and Secondary Interjections
20
II.4
Features of Interjections
21
II.4.1
Why Are There Similarities across Different Languages?
21
II.4.1.1
The Pooh-pooh Theory
22
II.4.1.2
Physiological Determinants
23
II.4.1.3
Formal Constraints
24
II.4.2
An Attempt at Classifying Interjections
25
II.4.2.1
Tesnière's Classification of Interjections
26
II.4.2.2
Jacob and Wilhelm Grimm's Classification of Interjections
28
II.4.2.3
Ameka's Classification of Interjections
29
II.4.3
Parameters of Interjectionality
31
II.4.3.1
Functional and Pragmatic Features
32
II.4.3.1.1 Emotivity and Expressiveness
32
II.4.3.1.2 Non-referentiality
33
II.4.3.1.3 The Role of Interjections in Speech Acts
33
II.4.3.1.4 Monologicity
36
II.4.3.2
Formal Features
38
II.4.3.2.1 Prosodic and Suprasegmental Characteristics
40
II.4.3.2.2 Phonotactics and Syllable Structure
41
II.4.3.2.3 Phonology
42
II.4.3.3
Orthography
43
II.4.3.4
Morphology
44
II.4.3.5
Lexical Structures
44
II.4.3.6
Syntax
45
II.4.3.7
Semiotic Structures
47
II.4.3.8
Semantic Properties
48
II.4.3.9
Summary: Features of Primary and Secondary Interjections 54
II.4.3.10 The Linguisticality of Interjections
55

II.5
Interjections in the English Language
55
II.5.1
Interjections of Disgust
56
II.5.2
Interjections Containing an Element of Surprise
57
II.5.2.1
Oh!
57
II.5.2.2
Wow!
58
II.5.2.3
Whoops! and Oops!
58
II.5.3
Interjections of Pain
58
II.5.4
Other Interjections
58
II.6
The Acquisition of Interjections
60
III.
Part III.
Part III.
Part III.
Part III. ---- Study: The A
Study: The A
Study: The A
Study: The Acquisition of Interjections in Early Childhood
cquisition of Interjections in Early Childhood
cquisition of Interjections in Early Childhood
cquisition of Interjections in Early Childhood
62
III.1
Introductory Remarks
62
III.1.1
Definition of Interjections
62
III.1.2
Previous Studies
66
III.1.3
Purpose of Present Study
66
III.2
Criteria for Selection and Detailed Description of the Interjections for
Analysis
67
III.2.1
Interjections of Pain
68
III.2.1.1
Function
68
III.2.1.2
Usage
68
III.2.1.3
Degree of Linguisticality
70
III.2.1.4
Origin
70
III.2.1.5
Form
70
III.2.1.6
Affiliation to Words and Phrases
71
III.2.2
Interjections of Disgust
71
III.2.2.1
Function
71
III.2.2.2
Usage
72
III.2.2.2.1
Ugh!
72
III.2.2.2.2 Yuck!
73
III.2.2.2.3 Phew!
74
III.2.2.3
Degree of Linguisticality
75
III.2.2.4
Origin
75
III.2.2.5
Form
76
III.2.2.6
Affiliation to Words and Phrases
76
III.2.3
"Spill Cries"
78
III.2.3.1
Function
78
III.2.3.2
Usage
78
III.2.3.3
Degree of Linguisticality
79
III.2.3.4
Origin
79
III.2.3.5
Form
80
III.2.3.6
Affiliation to Words and Phrases
80
III.2.4
Preliminary Thoughts and Hypotheses about the Outcome of My Study
81
III.2.4.1
Interjections of Pain
81
III.2.4.2
Interjections of Disgust
81
III.2.4.3
"Spill Cries"
82
III.3
Database and Method
82
III.3.1
Source and Format of Data
82
III.3.2
Characteristics of Data
82
III.3.3
Method
83
III.4
Results
84
III.4.1
Interjections of Pain
84

III.4.1.1
Ow!
84
III.4.1.2
Ouch!
93
III.4.2
Interjections of Disgust
94
III.4.2.1
Ugh!
94
III.4.2.2
Yuck!
96
III.4.2.3
Phew!
97
III.4.3
"Spill Cries"
97
III.4.3.1
Whoops! and Its Variants
97
III.4.3.2
Whoopsadaisy! and Its Variants
102
III.5
Discussion
103
III.5.1
Order of Acquisition
103
III.5.2
Uses and Their Developmental Change
105
III.5.3
Comparison of Study Results: Asano - Stange
105
III.6
For Further Study
108
III.7
Conclusion
110
References
Appendix
App. 1
IPA symbols used to transcribe the speech sounds in this thesis
App. 2
Reasons for the production of Ow! - interjectional usage only
App. 3
Deutsche Zusammenfassung der Arbeit

Index: Figures and Tables
Index: Figures and Tables
Index: Figures and Tables
Index: Figures and Tables
Figure 1:
Tesnière's classification of the so-called phrasillons
[interjections]
26
Figure2:
Ameka's classification of interjections
29
Figure 3:
Continuum: discourse markers ­ interjections
33
Figure 4:
Ameka's illocutionary continuum
34
Figure 5:
Overlapping speech and affect expression
39
Figure 6:
Frequency of interjections in British English
56
Figure 7:
Stange's classification of interjections
64
Figure 8:
Continuum: Sensation of pain in speaker at production of Ow! or
Ouch!
69
Figure 9:
Ow! - Ratio of usage in the Wells corpus
85
Figure 10:
Main reasons for the production of Ow!
86
Figure 11:
Main reasons for the production of Ow! ­adults' usage
86
Figure 12:
Main reasons for the production of Ow! ­ children's usage I.
86
Figure 13:
Main reasons for the production of Ow! ­ children's usage II.
87
Figure 14:
Ratio of usage of Whoops! and its variants in the Wells corpus
98
Figure 15:
Results yielded for frequency of production of selected
interjections with adults and children
105
Figure 16:
Results yielded for frequency of production of selected
interjections with speakers of American and British English
respectively
107
Table 1:
Vocalizations produced by infants during their first year of life
6
Table 2:
The first stage of phonological development
10
Table 3:
Postulated order of acquisition for single segments in syllable
structure
11
Table 4:
Grammatical acquisition
13
Table 5:
Language development compared with motor development
16
Table 6:
Nübling's lexical and referential parameters of interjectionality
with examples of the English language
45
Table 7:
Features of primary and secondary interjections
54
Table 8:
Interjections selected for study
67
Table 9:
Contexts of usage for interjections of disgust
74
Table 10:
Results yielded for Ow! from the Wells corpus
84
Table 11:
Extracted data for Whoops! and its variants Oops! and Ups!
98
Table 12:
Earliest occurrences of selected interjections
103
Table 13:
Developmental change of usage of Whoops! and its variants
106

- 1 -
The Acquisition of Interjections in Early Childhood
The Acquisition of Interjections in Early Childhood
The Acquisition of Interjections in Early Childhood
The Acquisition of Interjections in Early Childhood
O
O
O
O
Introduction
Introduction
Introduction
Introduction
The question of how and if children acquire language has long been of
perennial interest: is language innate or not? If it is, what then is the proto-
language? The first phylogenetic
1
"study" was conducted as early as the 7
th
century
BC: pharaoh Psammetich I. undertook to determine what the proto-language is by
giving two infants to a foster father who was not allowed to talk to them. After two
years of no linguistic input they could only speak one word ­ "bek" ­ which was
assumed to be the Phrygian word for bread (bekos). In the 16
th
century Akbar the
Great initiated the first ontogenetic study. By having two infants raised by a mute
woman he proved that children do not learn to speak if they do not hear anyone
speak. Since then ample questions concerning first language acquisition have been
faced and replied to in detail and at great length. Yet, there are still some left
unanswered or even unasked. One of the topics that have not been of great interest
so far is the acquisition of interjections not only in first language but also in foreign
language learning.
In fact, interjections play an important role in communicative as well as non-
communicative contexts, and their actual linguistic value and role were
underestimated and misjudged for quite a long time:
Interjections are among the most little studied of language phenomena; as
one looks for references to them in the works of linguists, one is struck by
the fact that they are very rarely mentioned, and where they are mentioned,
it is usually only briefly and cursorily (James 1978: 1).
Only recently have linguists delved into the subject of interjections and
discovered that this particular linguistic phenomenon provides in fact ample
opportunity for study and research. Moreover, with the interest in interjections the
problem arose to determine what actually defines an interjection. As we shall see,
opinions on this point differ considerably and attempts at agreeing upon the
definition of interjections have been unsuccessful so far. Yet, there are some
general tendencies which will form the basis for how the term interjection is used in
this paper, and discussion of this point will be postponed until part II.
1
Phylogenetic studies aim at determining the origins of language or what the proto-language
is, whereas ontogenetic studies are concerned with the process of language acquisition.

- 2 -
Now, this M.A. thesis aims at gaining an insight into the acquisition of
interjections in early childhood. This field has been neglected so far but merits in
fact extensive and thorough inspection. This paper consists of three main parts,
with the first two parts forming the basis for my study in part III.: in the first part I will
provide a brief overview on child language acquisition, focussing particularly on
phonological development. The second part consists of a theoretical disquisition on
interjections to illustrate what characteristics they have and what peculiarities they
show. In the third and final part I will come to my study on the acquisition of
interjections in early childhood.
Eine Sprache zu erwerben ist eine komplexe Aufgabe. ... Spracherwerb
bedeutet auch zu lernen, wie mit Sprache eigene Gedanken und Gefühle
ausgedrückt ... werden können (Klann-Delius 1999: 22).

- 3 -
I.
I.
I.
I.
Part I
Part I
Part I
Part I... ---- Child Language Acquisition
Child Language Acquisition
Child Language Acquisition
Child Language Acquisition
It is essential to roughly outline the process of child language acquisition, for
it is directly related to the acquisition of interjections in early childhood. I will focus
on phonological development in particular and present the lexical, semantic and
grammatical aspects briefly only. A list of works that deal with child language
acquisition in detail can be found in the list of references.
I.1
I.1
I.1
I.1
Preliminary Remarks
Preliminary Remarks
Preliminary Remarks
Preliminary Remarks
The question of how children acquire language is of perennial interest. The
first section of this concise overview will deal with the subject of language
acquisition as such. How come we learn language? What are the motives behind it?
Why does the child suddenly produce adult-like sounds approximately six months
after birth when he
2
had mainly been crying before? These questions will be
addressed before we enter into the second section of the different aspects in
language development, i.e. phonology, grammar, and semantics.
I.1.1
I.1.1
I.1.1
I.1.1
Why Do We Learn to Speak at All?
Why Do We Learn to Speak at All?
Why Do We Learn to Speak at All?
Why Do We Learn to Speak at All?
Children learn language for expressing what cannot otherwise be known and
shared with other persons rather than as an instrument for getting things
done in the world (Bloom 1993: 11).
As Bloom points out, the aim of language acquisition is the ability to
represent mental meanings in the acts of expression and interpretation. From this
theoretical point of view three principles can be deduced (Bloom 1993: 15f.): the
first principle, the so-called Principle of Relevance, states that only those words are
learnt by the child which are relevant to what he has in mind.
The Principle of Discrepancy describes the fact that what the child has in mind
becomes more and more different from the input he gets. Therefore, the child
needs to learn to express himself in order to share his state of mind with other
people. Lastly, the Principle of Elaboration maintains that since the contents of
mind become increasingly complex and intricate, the child needs language to
express what the "elements and relations between elements in [his] intentional
states are" (Bloom 1993: 16).
2
In the interest of legibility I will not distinguish between genders when talking about children
in general. Instead, I will use "he", always referring to both male and female children.

- 4 -
There are two ways of expressing what our mental meanings are about:
affect and language. Affect can be expressed from earliest infancy on and since its
forms are biologically determined, they are the same for all children
(cf. Bloom 1993: chapter 4; Darwin 1890). Once a child learns to speak he can
express what his internal states and feelings are about ­ there's no need to name
his feelings as they are self-evident in his facial expression. Consequently, the
central argument in The Transition from Infancy to Language is that "children
acquire words and construct the grammar of a language in their efforts to express
what the contents of their beliefs, desires, and feelings are about"
(Bloom 1993: 26).
I.1.2
I.1.2
I.1.2
I.1.2
Anatomic Implications
Anatomic Implications
Anatomic Implications
Anatomic Implications
Basically, one can maintain that child language acquisition starts in the
womb, at around six months after conception. It is then that the acoustic organ is
sufficiently developed, so that the foetus can perceive sounds
already. He cannot
distinguish sounds as such but the rhythm and melody of speech. This is why the
new born child can recognise his mother's voice and why music is supposed to have
an influence on the foetus' development.
The ability to produce sounds depends not only on certain functions of the
brain but also on the anatomy of the vocal tract. At birth the infant's vocal tract is
still considerably different from an adult's vocal tract, so it is impossible for the
infant to produce adult-like sounds (Ingram 1989: 97). According to Goldstein, the
four major differences between the two are the following: "(1) the infant's vocal
tract is appreciably shorter, (2) the pharynx is relatively shorter in the infant, (3) the
infant's tract is wider in relation to its length, and (4) because the infant does not
have erupted dentition, the oral cavity is flatter in the adult" (Goldstein 1979). The
consequence of these anatomic features is that the resonant cavities of the vocal
tract are fairly different for speech production, hence the dissimilarities between
infant and adult speech sounds. For details please see Ingram (1989: 98).
Approximately six months after birth, the shape of the child's vocal tract
changes and begins to resemble an adult vocal tract. It is exactly this change that
usually marks the onset of babbling.

- 5 -
I.2
I.2
I.2
I.2
Basic Principles
Basic Principles
Basic Principles
Basic Principles
I.2.1
I.2.1
I.2.1
I.2.1
The Neonate
The Neonate
The Neonate
The Neonate
The sounds a newborn produces are first and foremost variations of crying
(pain, hunger, discomfort, etc.). However, the infant also shows sounds that are
more "segmental": these sounds are usually a by-product of crying or bodily
functions. As a result, "glottal stops, glottal affricates and glottal fricatives ... occur
as part of the tension associated with some types of crying ... [and]... as part of the
straining involved in defecation" (Cruttenden 1979: 2). The opening and closure of
the mouth during crying might also result in the occurrence of labial sounds, and
the sucking habit in the production of clicks (Cruttenden 1979: 2). Note though that
these "segmental" sounds are not produced intentionally and for no communicative
purpose.
I.2.2
I.2.2
I.2.2
I.2.2
First Vocalisations
First Vocalisations
First Vocalisations
First Vocalisations
Since the infant can hear the sounds he produces, he also discovers that
sounds are fun and plays with them so to speak. Cruttenden suggested that this
"play" may be due to restlessness "just before babies begin to cry as feeding time
approaches but [that] this activity is rapidly transferred to other times when they are
more content, e.g. immediately after food" (Cruttenden 1979: 3). Lewis put forward
the suggestion that the pre-prandial period results in the production of chiefly apical
and labial consonants because of the anticipation of food (hence the term
discomfort sounds), whereas the post-prandial period gives rise to velar sounds
when the infant is swallowing and burping (hence the term comfort sounds)
(Lewis 1936/51; Cruttenden 1979: 3).
The following table has been taken from Ingram and cites the results of
Lewis' study on vocalizations produced by infants during their first year of life
(Ingram 1989: 103; Lewis 1936/51: Table 1 ­ Infant speech: a study of the
beginnings of language).

- 6 -
Table 1: Vocalizations produced by infants during their first year of life
3
This table shows that the child's early consonants are back or velar sounds,
whereas the more typical labial and dental consonants do not occur until later. Yet,
it is these more typical sounds that will be produced intentionally first.
I.2.3
I.2.3
I.2.3
I.2.3
The Babbling Period
The Babbling Period
The Babbling Period
The Babbling Period
As has been stated above, the ability to produce sounds depends not only on
certain functions of the brain but also on the anatomy of the vocal tract
(cf. chapter I.1.2). Only approximately six months after birth the child is physically
able to produce the first "proper" speech sounds. It is then that the stage referred
to as babbling starts,
4
and it continues well into the phase of one-word utterances.
Jakobson made a very interesting observation with regard to the speech sounds
produced during the babbling period:
A child, during the babbling period, can accumulate articulations which are
never found within a single language or even a group of languages ­
consonants of any place of articulation, palatalised and rounded
consonants, sibilants, affricates, clicks, complex vowels, diphthongs, etc...
the child then loses nearly all of his ability to produce sounds in passing over
3
You will find a chart of the IPA symbols that I used to transcribe the speech sounds in this
piece of work in appendix 1.
4
Cruttenden states that the age for the onset of babbling is three months
(Cruttenden 1979: 2f.). However, the majority of works call the first phase "cooing phase" (i.e.
back vowels with lip rounding are frequent) and claim that babbling does not start until
approximately six months of life (cf. e.g. Lenneberg 1967: 128; Ingram 1989: 108).
Sound class
Sound class
Sound class
Sound class
Sounds uttered in
Sounds uttered in
Sounds uttered in
Sounds uttered in
discomfort
discomfort
discomfort
discomfort
Sounds uttered in comfort
Sounds uttered in comfort
Sounds uttered in comfort
Sounds uttered in comfort
I. Vowels
(i) Onset: immediately after
birth
(ii) Limited mainly to
sounds
@, `, D,
(iii) Often nasalised
(i) Onset: when the
discomfort cries have already
begun to appear
(ii) a wider range, muss less
well defined in quality
(iii) very rarely nasalised
II. Early
consonants
The semi-consonant
v
appears early, followed by
g, k, and M
The back consonants
F, w, f,
j, q
III. Later
consonants
The front consonants,
almost exclusively nasal:
l,
m
The front consonants, both
nasal and oral:
l, m, o, a, s,
c

- 7 -
from the pre-language stage to the first acquisition of words... It is easy to
understand that those articulations which are lacking in the language of the
child's environment easily disappear from his inventory. But it is striking that
... many other sounds which are common both to the child's babbling and to
the adult language of his environment are in the same way disposed of ...
Indeed, the child is generally successful in recovering these sounds only
after long effort, sometimes only after several years. This is the case, e.g.
with palatal consonants, sibilants and liquids (Jakobson 1972: 21f.).
The back consonants are produced as early as the cooing stage (between
two and three months of age), and with the onset of the babbling stage at
approximately six months, both consonant-like units and vowels are produced in a
"timing
relationship
that
conforms
to
mature
language
restrictions"
(Ingram 1989: 108). The child starts off with reduplicated babbling and single-
consonant babbling ( [
a@], and reduplicated: [a@a@]), and it is only about five to six
months after the onset of babbling that the child shows variegated babbling (i.e. the
sequences of vowels and consonants differ, e.g. [
@cT] ). He can also produce
utterances that sound like an adult sentence with regard to intonation and stress
but do not contain any recognisable words.
I.2.4
I.2.4
I.2.4
I.2.4
Pr
Pr
Pr
Prosodics
osodics
osodics
osodics
As indicated just above, it has been assumed that children master basic
intonation patterns before they can produce two- or even one-word utterances.
Surely, they make use of pitch patterns when first trying to express meanings, but
the underlying reason for it may be mimicry rather than meaningful usage: many
infants are "excellent mimics of pitch patterns", and they start to mimic at the age
of eight months (Cruttenden 1979: 6). Thus, they might show correct production of
the different forms but at the same time be ignorant of the different functions.
Somewhat later, at the one-word stage, however, different intonations may be used
to indicate different sentence functions, e.g. questions, imperatives and
statements. In a lecture David Crystal gave the example of his child usually using
[
c@c@] with three different intonations and functions (question, statement,
demand) on his return home: first, with a rising intonation meaning "is that you,
Daddy?", then with a slightly falling intonation meaning "yes, it's you, Daddy", and
then with a slightly rising intonation "pick me up, Daddy". This anecdote illustrates
nicely how children can express different meanings with the same word, simply by
using different intonation patterns.

- 8 -
I.2.5
I.2.5
I.2.5
I.2.5
Early Word Compre
Early Word Compre
Early Word Compre
Early Word Comprehension and Production
hension and Production
hension and Production
hension and Production
Infants can perceive and produce speech sounds, but it is only at the period
of single-word utterances that they recognize the linguistic implications of speech,
i.e. they perceive and produce meaningful utterances (Ingram 1989: 83f.). At
around one year of age, the child first begins to respond meaningfully to words. It is
also at that period of time that he perceives and recognises the linguistic input as
words. Since it takes him several months still until he produces meaningful
utterances himself, it follows that comprehension precedes production. Ingram
concluded from Benedict's study on early word comprehension and production
(study conducted in 1979; cf. Ingram 1989: 141ff.) that "(i) the rate of
comprehension is the same as or greater than that for production; and (ii) that the
gap between the two varies greatly, with a norm of approximately 100 words
understood at the time of the first words produced" (Ingram 1989: 143).
The first sound sequences used to express meaning can be divided into
three phonetic types: (i) reduplications or partial reduplications, e.g. [
c!c] and
[
m!m]; (ii) single consonant-vowel syllables, e.g. [!f] and [!cN9], and (iii)
sequences without a vowel, e.g. [
!Ry9] and [!cYr9] (Cruttenden 1979: 11). Some
expressions are indubitably related to words in the adult language, others are of
onomatopoeic nature, and the source of some other expressions is unknown
(cf. Cruttenden 1979: chapter 1.5). It goes without saying that the child will
eventually cease to use the latter because the input for those expressions is
missing ­ unless of course these words are added to the family's "special"
vocabulary. Furthermore, the meanings the child wants to express (in addition to
the basic lexical meanings of words) are for the most part "of the interpersonal
kind, e.g. indicating, or demanding, or expressive" (Cruttenden 1979: 13). Since the
first words usually do not show any similarities to the corresponding words in the
adult language, we might want to call them expressions rather than words.
By the end of the one-word stage (approximately 18 months) the child has
acquired a receptive vocabulary of some 200 words, and a productive vocabulary of
roughly fifty words. The child is able to perceive and identify differences "between
words which are marked by differences between single segments, although this
ability appears to emerge only gradually" (Ingram 1989: 342). Also, the infant is
able to perceive more phonemes than he can produce: the production of phonemes

- 9 -
is still limited to a basic set, mostly nasal and oral stops as well as the vowel /
@/,
and probably /
h/ and /t/ (cf. table 2: The first stage of phonological development).
There is still much babbling going on, and the child shows "no attempt at
communicating information and no frustration for not being understood"
(Lenneberg 1967: 129). For reasons of space I will not go into subsequent lexical
development, so please see e.g. Lenneberg (1967: 130) and Bloom (1993: 188ff.)
for details.
I.3
I.3
I.3
I.3
Phonology
Phonology
Phonology
Phonology
I will take a closer look at phonological acquisition as it is highly relevant to
my research. Usually, /
l/, /o/ and/or /c/ in combination with /@/ will make up the
sound sequences of the first expressions; as a result the sequences /
l@/ or
/
l@l@/, /o@/ or /o@o@/, and /c@/ or /c@c@/ belong to the first "words". This is
probably the reason why children call their parents mama and papa or daddy
(/
c@c@/) in many (not even closely related) languages (cf. French maman and
papa, Russian and , German Mama and Papa, Welsh mwmi and dada,
etc.). The parents are the people who spend the most time with their child and take
his first "words" as a form of address, and in the course of time these utterances
have become established as proper names for mothers and fathers.

- 10 -
Jakobson's theory about the first stage of phonological development can be
summarised as such (table adapted from 1941/68 Child language, aphasia, and
phonological universals p. 47ff.):
Table 2: The first stage of phonological development
It is a common misconception that "difficult sounds" are acquired rather late
because they are hard to produce. As mentioned above, a lot of these "difficult
sounds" are produced at the babbling stage already, and will still be produced when
one-word utterances start ­ but only in "meaningless" vocalisations. The intentional
production of these sounds starts rather late. They may not be as phonologically
important as other sounds which are acquired earlier. Take for example the dental
fricatives // and /
C/, which are acquired as late as four to six years of age: it is a
rather common procedure in children, even in adults (depending on regional and
social varieties), to replace them with the dental plosives /
s/ and /d/, or with the
labio-dental fricatives /
e/ and /u/ (please see table 3 below for age of acquisition
of the relevant speech sound). These sounds simply function as allophones of the
Substages
1. The acquisition of Vs and Cs develops from a basic CV syllable
which contains a forward articulated stop, and a wide vowel; it
may appear singly, e.g. "
o@" or reduplicated, e.g. "o@o@"
2. The appearance of the first consonantal opposition, nasal vs.
oral, e.g. "
o@o@", "l@l@"
3. The appearance of the second consonantal opposition, labial
vs. dental, e.g. "
o@o@" vs. "s@s@", "l@l@" vs. "m@m@"
4. The appearance of the first vocalic opposition, narrow vs. wide
vowel, e.g. "
o@o@" vs. "odod"
5. The appearance of the second vocalic opposition, either:
(a) splitting of narrow vowel into front vs. back, e.g. "
o@o@" vs.
"
ohoh" vs. "otot"
(b) splitting of narrow vowel into a more open vs. narrow
opposition, e.g. "
o@o@" vs. "ohoh" vs. "odod"
Minimal consonant system
l m
o s
Minimal vowel system
h t (or) h
@ d
@

- 11 -
relevant dental fricative in this case. The important point here is that "the primary
factor behind the appearance of a sound in the child's early system appears to be
its importance in the phonological system which underlies the words that the child
hears" (Ingram 1989: 218f.). It would make sense, though, to assume that the
sounds with the highest functional loads are also the ones that are easier to
produce.
The following table summarises the order of acquisition of phonemes and is
copied from Crystal (1987: 36).
Table 3: Postulated order of acquisition for single segments in syllable structure
5
5
Within a stage, the organisation of phones is based on phonetic, not on developmental
criteria.
Age Initial
Medial
Final
1
o a
c
j f
l
m
e
g
H T
z P
h:
N:
@:
`H
o a
j
m
e
2;0 s
vfi v
?T
f
r
R
l
2;6
r
R
i
U
t:
dH @T
s c
u
y
3;0 k
d ?
NH
S
sR
3;6 sR
S C
y
cY
u
q
Y
M
C
cY
k
Y

- 12 -
The above table will form the basis for assumptions made about the order of
acquisition of interjections based on phonological criteria; taking the phonological
development into account, it follows that some interjections will be produced later
than others simply because the child has not acquired the relevant speech sounds
yet. Consequently, the child might well be able to understand the meaning of the
interjection but will delay in producing it.

- 13 -
I.4
I.4
I.4
I.4
Grammatical Acquisition
Grammatical Acquisition
Grammatical Acquisition
Grammatical Acquisition
Crystal outlines seven stages of grammatical acquisition. The following table
is copied from lecture notes that were based on chapter 2, pp.41-47 in Child
Language, Learning and Linguistics (1987).
Table 4: Grammatical acquisition
seven stages of grammatical acquisition
seven stages of grammatical acquisition
seven stages of grammatical acquisition
seven stages of grammatical acquisition
stage age
grammatical features
examples
I
1;0 - 1;6
single-element sentences; at
around 18 months of age
approx. 50 words can be
produced; intonation instead
of grammar
daddy;
there;
more;
II
1;6 - 2;0
two-element sentences; no
particular word order; noun
phrases
daddy go;
kick ball;
big car;
mummy bag
III
2;0 - 2;6
three-element sentences,
simple then expanded
daddy kick ball
my daddy do kick
that ball
IV
2;6 - 3;0
four- or five-element
sentences, simple then
expanded; single clause
sentences
daddy kick ball
now;
me give mummy
book bus
V
3;0 - 3;6
complex sentence formation;
use of and, `cos, and other
conjunctions to glue
sentences together
Daddy gone in the
garden and - he
felled over - and -
and he hurt his
knee...
VI
3;6 - 4;6
consolidation of grammatical
systems; lots of irregular
forms have not been learnt
yet
him bettern't not
catch them mouse
he'd better not
catch those mice
VII
4;6 - puberty
remaining structures, e.g.
sentence connectivity,
advanced comprehension,
prosodically nuanced
sentences
"complicated"
part of grammar
Actually, it was in
the shop I said I'd
see him.

- 14 -
I.5
I.5
I.5
I.5
Semantics
Semantics
Semantics
Semantics
It is somewhat difficult to determine the exact development of semantics in
children. Especially in young children we face the problem that we cannot ask them
what a word or sentence means, so we have to come up with other ways of finding
out whether the child has already acquired the meaning of certain words and
sentences.
The first meaningful words are produced at about twelve months of age. The
term meaningful means here that the child wants to express something that he has
got in mind, and that there is a communicative purpose to the utterance. Children
will usually not produce meaningful utterances unless there is somebody or
something (a pet or toy, for instance) to "talk" to. Early vocabulary is usually marked
by overextension, e.g. the word cat might refer to any four-legged animal. Of course,
children will show huge variation in their use or non-use of the extension of word
meanings, but the primary perceptions of movement, shape, size, sound, taste and
texture seem to be the earliest features of meaning on which the identification of
words is based (Crystal 1988: 50f.). Also, semantic features that are more general
or more central to the meaning of a word will be acquired first (Crystal 1988: 51).
It is a misconception that vocabulary is learnt one word at a time: since
words are invariably employed in contexts, "the meaning of a word will be partly
dependent on the other words which accompany it in a sentence, as well as those
with which it is in contrast at any point within the sentence" (Crystal 1988: 51). The
child will also have to learn collocations, idioms and figures of speech, a process
which might not be completed in all its facets until well into the child's teens. Please
see Bloom (1993) for a detailed disquisition on semantic development.
I.
I.
I.
I.6
6
6
6
Summary: Child Language Acquisition
Summary: Child Language Acquisition
Summary: Child Language Acquisition
Summary: Child Language Acquisition
Language acquisition basically starts as soon as the acoustic organ is
sufficiently developed, which is usually six months into the pregnancy. Language
acquisition is first limited to speech perception. Due to anatomic constraints the
child does not start producing adult-like speech sounds until about six months of
age. It is then that the so-called babbling period starts. The child does not yet have
the intention to produce meaningful utterances; rather, he plays with the sounds.
Babbling can be subdivided into single-syllable babbling and reduplicated babbling;
variegated babbling follows. The first sounds produced are usually stops and the

- 15 -
"optimal" vowel /
@/. These are combined to form syllables typical for babbling, e.g.
[
a@], [l@l@].
One-word utterances first occur at around 12 months of age, but babbling
still continues for quite a few months. The process of learning vocabulary starts at
around 12 months and basically never stops (in individuals with no speech or
language disorders). The child produces his first words around one year of age, and
two-word utterances follow about six months later.
At the age of approximately two years the utterances become more complex,
and about a year later the child is able to glue sentences together using and. The
basics of morphology will be acquired at the age of 3;6, and morphological
irregularities will follow in the year after. By the age of four the child should have
acquired all the phonemes of his mother tongue. A five year-old child will have
acquired all the segments of pronunciation proficiently, and master the basics of
prosody. He will also have acquired most of the grammar, morphology and syntax of
his mother tongue. Some features such as sophisticated sentence linking features
or the difference between the active and passive voice will not be acquired until
approximately seven or eight years of age.

- 16 -
To round off the section on child language acquisition, the following table
illustrates the correlation between language development and motor development.
Table 5: Language development compared with motor development
(Cruttenden 1979: xii)
Age
Age
Age
Age Motor d
Motor d
Motor d
Motor development
evelopment
evelopment
evelopment
Language d
Language d
Language d
Language development
evelopment
evelopment
evelopment
0;3 Head self-supported
Babbling begins
1
(and continues to at
least 1;0)
0;6 Sits with assistance.
Bouncing
0;9 Crawling. Sitting without
support. Pulls to stand but
falls with bump
Babbling and intonation sound more
like human language
1;0 Walks when hands are held
First words
1;3 Walks unevenly. Crawls
upstairs
Lexical overgeneralisation (continues to
around 2;6)
1;6 Walks well. Crawls
downstairs (backwards)
1;9
Two-word sentences
2;0 Runs well. Walks up and
down stairs with only one
foot forward at a time
Three-word sentences
2;6 Sits on pedal cycle but
pushes with feet on ground
Vowel system complete for many
children. Sentences four words and
more
3;0 Rides pedal cycle. Walks
upstairs with alternating feet
Nominalisations
3;6
Consonantal system complete for many
children
4;0 Walks downstairs with
alternating feet
Syntax now generally correct although
limited
5;0 Runs up and down stairs
Some children still have consonantal
difficulties with (a) fricatives, (b)
consonantal-clusters, (c) /
q/

- 17 -
II.
II.
II.
II.
Part II
Part II
Part II
Part II.
.
.
. ---- Interjections
Interjections
Interjections
Interjections
II.
II.
II.
II.1
1
1
1
What Is an Interjection
What Is an Interjection
What Is an Interjection
What Is an Interjection? Approaches and Introduction
? Approaches and Introduction
? Approaches and Introduction
? Approaches and Introduction
"pars
orationis
siginificans
mentis
affectum
voce
incondite"
(Priscian cited in Ameka 1992a: 102)
"a part undeclynyd the which under a rude voice betokeneth some passyon
of the mynde" (Roger Bacon cited in Michael 1970: 81)
"an exclamatory insert used in speech to express emotion or attitude"
(Biber et al. 2005: 457)
"a word or sound thrown into the sentence to express some feeling of the
mind" (Crystal 1999: 206)
"une sorte de cri qu'on jette dans le discours pour exprimer un mouvement
de l'âme, un état de pensée, un ordre, un avertissement, un appel"
(Grevisse 1969: 1027)
The common denominator of all of the above definitions of interjections is
the emotive and the exclamatory aspect. These two characteristics of interjections
seem most striking. However, we shall see that there is more to an interjection than
the sudden expression of emotion or some state of mind.
Interjections belong to the category of inserts. This category includes words
that "do not form an integral part of a syntactic structure" (Biber et al. 1999: 56)
and often have an emotional or interactional meaning, such as, for instance,
greetings, farewells, attention signals, expletives, etc. Biber et al. use the term
interjection for "inserts which have an exclamatory function, expressive of the
speaker's emotion" (Biber et al. 1999: 1083).
Interjections are universal to all languages, yet, they have been rather
neglected in the past. Although they are usually considered marginal to language,
interjections play an important role in communication. Since they often show
unusual pronunciation patterns, it has also been debated whether they can be
considered as words at all (Biber et al. 1999: 56). These phonological deviancies
often support the view that interjections are marginal to language or even not part
of language proper (cf. Ehlich 1986: 26). Crystal called interjections "emotional" or
"functional noises" (Crystal 1999: 213ff.), which seems to reflect the attitude of
their being no actual words so to speak.
Interjections are mainly used in spoken language (or in written language to
create the effect of orality) and are in fact employed quite frequently. It is their
frequency in usage and their importance with regard to communication that justifies

- 18 -
a detailed analysis of their various forms and functions. To date, attempts at
defining the term interjection have been rather unsuccessful: different linguists
have different opinions on what an interjection is and include words as interjections
that others do not. Therefore, the general definition of interjections, i.e. an
exclamation expressing emotion, is still fairly vague and in the course of this paper
we will take a closer look at the attempts that have been made to define and
classify interjections and will then try to agree on a sensible working definition of
this term for part III.
II.2
II.2
II.2
II.2
Brief Overview: History of the Study of Interjections
Brief Overview: History of the Study of Interjections
Brief Overview: History of the Study of Interjections
Brief Overview: History of the Study of Interjections
Latin and Greek grammarians already concerned themselves with
interjections. However, they did not show a particular interest in them and treated
them rather stepmotherly. The Greek grammarians simply summarised interjections
under adverbs of sighing (Ehlich 1986: 153), whereas the Latin grammarians
recognised them as a separate pars orationis and called them inter-iectio. This term
was based on the observation of their syntactic features, i.e. that they can be
"thrown" into or in between sentences (cf. Latin inter "between", and iacere
"throw"). With regard to the function of interjections it was soon assumed that they
serve to express the state of the soul (Latin animus), and this criterion was applied
to the finding and definition of other words as interjections. Also, they noticed that
interjections are articulated with voce incondita, i.e. the voice is in a way "out of
control". The Latin grammarians regarded interjections as a means of expressing
emotion but ignored the fact that the adfects animi is not restricted to emotional
states only (Ehlich 1986: 153).
With the development of new languages in Europe, the study of grammar ­
including that of interjections ­ was of renewed interest. Grammarians from early
modern times emphasised the emotional aspect of interjections, their asemantic
nature and marginality to language, and their inferior status resulting from this
position (Ehlich 1986: 156).
Beauzée published a grammar in 1767 in which he treated the subject of
interjections rather extensively, quoting for the most part abbé Regnier and de
Brosses. This particular interest in interjections resulted from the study of the
origins of language and the supposition that interjections might have been some

- 19 -
sort of protolanguage: "l'interjection ... est peut-être la première voix articulée dont
les hommes se sont servis, ... [exprimant] la sensation du dedans, ... le cri de la
nature" (Beauzée 1767: 604). Ehlich also states that interjections expressing
emotions are of pre-linguistic nature: "Interjektionen als Gefühlsausdruck sind
elementare, urtümliche, genetisch frühe, ja präsprachliche Erscheinungen"
(Ehlich 1986: 186). It follows that interjections where then reinterpreted from a
genetic point of view. However, this opinion was not entertained in the long run, and
emphasis was put again on the emotional and expressive aspects of interjections.
Their holophrastic nature was finally given full credit in Tesnière's Éléments
de syntaxe structurale, where he dealt with interjections in the chapter on mots-
phrases (i.e. words that are equivalent to an entire sentence). A detailed description
of his insightful disquisition on interjections will be provided in chapter II.4.2.1.
With regard to British grammarians, Michael cites Roger Bacon (a
philosopher who lived in the 13
th
century) as one of the people who studied
interjections. He defined them as follows: "a part undeclynyd the which under a
rude voice betokeneth some passyon of the mynde" (Bacon cited in
Michael 1970: 81). In his famous Essay towards a Real Character and a
Philosophical Language, John Wilkins wrote a chapter on "Natural Grammar", in
which he also commented on interjections:
Those substitutive particles, which serve to supply the room of a sentence or
complex part of it, are titled Interjections. These are by some denyed to be
words, or any part of distinct speech, but only natural signs of our mental
notions, passions, expressed by such rude incondite sounds, several of
which are common with us to Brute Creatures. And as all Nations of men do
agree in these kind of natural passions, so likewise do they very much agree
in the signs or indications of their mirth, sorrow, love, hatred, &c.
(Wilkins 1688: 308).
In the above quotation Wilkins mentions that the linguisticality of interjections is
questioned "by some". This is an issue that is indeed still being discussed today.
Wilkins also divided interjections into three classes: (i) solitary (used when the
speaker is alone), (ii) passive ("the party speaks as suffering some mutation in
himself"), and (iii) social and active interjections (used in discourse)
(Wilkins 1688: 308; Ehlich 1986: 193).
At the turn of the 19
th
century, Wundt was the first one to divide interjections
into primary and secondary ones (cf. chapter II.3), a suggestion which was picked
up again by Ameka. Only recently linguists have been properly concerned with

- 20 -
interjections: as you can see in the list of references, the nineties saw the
considerable rise of interest in interjections which has increased up to the present
day. One of the reasons for this is that nowadays spoken language is also taken into
account, whereas in the past written language was predominantly of interest, as it
was considered superior to spoken language. As Beauzée put it frankly and
straightforwardly:
...l'énonciation claire de la pensée est le principal objet de l'art... ; le langage
du coeur est sans art, parce qu'il est naturel... Or il n'est pas utile au
grammairien de [faire des remarques] sur les usages des Interjections et la
distinction de leurs différences spécifiques (Beauzée 1767: 619).
With the rise of interest in interjections questions regarding their function,
form, usage and meaning, etc. have been addressed and replied to at great length.
Nevertheless, there is still an issue which has been rather neglected up until today:
the acquisition of interjections. I shall return to and discuss this question in chapter
II.6 and part III. of this paper. I will now move on to the illustration of the properties
of interjections which, in combination with part I., will form the basis for the study in
part III.
II.3
II.3
II.3
II.3
Primary and Secondary Interjections
Primary and Secondary Interjections
Primary and Secondary Interjections
Primary and Secondary Interjections
Wundt (1912) was the first one to distinguish between primary and
secondary interjections:
Die primären Interjektionen umfassen die "ursprünglichsten" Interjektionen,
die "den Charakter von Naturlauten ursprünglich bewahrt haben". Bei den
sekundären Interjektionen handelt es sich um Gefühlsäußerungen, "die in
andere sprachliche Formen eingekleidet werden" (Wundt cited in
Kowal and O'Donnell 2004b: 86).
In Interjections: the Universal yet Neglected Part of Speech Ameka provides us with
useful parameters for this distinction:
Those words ... are primary interjections that ... are not used otherwise...
Primary interjections are little words or non-words which in terms of their
distribution can constitute an utterance by themselves and do not normally
enter into construction with other word classes, for example, Ouch!, ... Oops!,
etc. They could be used as co-utterances with other units... Primary
interjections tend to be phonologically and morphologically anomalous.
(Ameka 1992a: 105).

- 21 -
Secondary interjections, on the contrary, are "those words which have an
independent semantic value but which can be used conventionally as utterances by
themselves to express a mental attitude or state" (Ameka 1992a: 111), such as for
example Help!, Careful!, Oh my God!, etc.
Reisigl redefined the terms primary and secondary with regard to
interjections to eliminate Wundt's connotation of primary equalling "primitive":
Primär ist nicht gleichzusetzen mit primitiv im Sinne von vorsprachlich, wie
es Wundt noch getan hat, sondern meint "gleich schon, von Anfang an so
und nicht anders verwendet", während sekundär "erst an zweiter Stelle, erst
nachträglich
so,
nämlich
als
Interjektion,
verwendet"
bedeutet
(Reisigl 1999: 15).
In the subsequent chapters I will focus on primary interjections and give only
a rough sketch of secondary interjections, because only the former are relevant to
my study. In chapter II.4 I will take a closer look at the characteristics of
interjections in general before I go on to analyse specific interjections of the English
language. However, I will already refer to specific English interjections when
discussing interjectional features. Thus, if you only have a very basic knowledge of
English interjections, you might want to read chapter II.5 first and then go back to
this section.
II.4
II.4
II.4
II.4
Features of Interjections
Features of Interjections
Features of Interjections
Features of Interjections
Interjections are universal to all languages but they are language-specific, i.e.
they have to be learnt. Yet, their features are more or less the same and will be
illustrated in the ensuing chapter.
II.4.1
II.4.1
II.4.1
II.4.1
Why Are There Similar Interjections
Why Are There Similar Interjections
Why Are There Similar Interjections
Why Are There Similar Interjections a
a
a
across Different Languages?
cross Different Languages?
cross Different Languages?
cross Different Languages?
When we compare interjections for, say, disgust or pain, we notice that there
are certain similarities: for instance German pfui, English phew, Russian , Polish
fu, Welsh whiw, or German au, aua and autsch, English ow and ouch, French aïe,
Russian . What then is the reason for this phenomenon? Surely, there are
interjections which are completely different across languages, such as, for example,
German igitt, Russian , English yuck and French berk, but how can we
account for the fact that there are striking similarities, too?

Details

Seiten
Erscheinungsform
Originalausgabe
Jahr
2008
ISBN (eBook)
9783836624817
DOI
10.3239/9783836624817
Dateigröße
1.5 MB
Sprache
Englisch
Institution / Hochschule
Johannes Gutenberg-Universität Mainz – Philosophie / Pädagogik
Erscheinungsdatum
2009 (Januar)
Note
1,7
Schlagworte
interjektion spracherwerb kindheit
Zurück

Titel: The Acquisition of Interjections in Early Childhood
Cookie-Einstellungen