TY - BOOK AU - Marie-Monique Schaper PY - 2009 CY - Hamburg, Deutschland PB - Diplom.de SN - 9783836632270 TI - Entre dos aguas - Konzeption und Gestaltung einer Online-Community für in Deutschland lebende Spanier UR - https://m.diplom.de/document/227005 N2 - Inhaltsangabe:Einleitung: Marta, Deutsch-Spanierin zweiter Generation, wurde 1983 in Deutschland geboren. Anfang der 1970iger Jahre kamen ihre Eltern als Gastarbeiter nach Deutschland. Besonders ihre Mutter ist sehr aktiv im ‘Centro español’, einem spanischen Verein in München – der heutigen Heimatstadt der Familie. Marta hat kein Interesse an den Veranstaltungen des Vereins, da sich das Durchschnittsalter der dortigen Mitglieder um die 45 Jahre bewegt. Kontakte mit Gleichgesinnten, hat Marta vorwiegend im Internet gefunden. In verschiedenen Foren für ‘hispanohablantes’ wie z. B. ‘deutsch-hispanisch.de’, Gruppen im Studiverzeichnis wie ‘españoles en studivz’ oder ‘españoles en Alemania’ der Internet-Community ‘facebook’, tauscht sie sich über aktuelle Themen und über das Heimatland ihrer Familie aus. Marta gehört der Ethno-Zielgruppe an, die ich mit meiner Diplomarbeit unter dem Titel ‘entre dos aguas – Konzeption und Gestaltung einer Online-Community für in Deutschland lebende Spanier’ ansprechen möchte. Der Name der Community ‘entre dos aguas’ (dt. Redewendung: zwischen zwei Stühlen) greift die Situation der spanischen Migranten auf, welche in Deutschland zwischen zwei Kulturkreisen leben. Anstoß für die Wahl dieses Themas gab mein zweisemestriges Auslandsstudium an der ‘Universidad Complutense de Madrid’ in Spanien im akademischen Jahr 2006/07. Dieser Aufenthalt ermöglichte mir Blicke in die spanische Kultur zu erlangen, welche ich in diese Arbeit mit einbringen werde. Meine Diplomarbeit ist wie folgt aufgebaut: Im ersten Kapitel gehe ich näher auf die Gründe und Umstände ein, warum spanische Migranten in der Vergangenheit nach Deutschland kamen und schildere ihre heutigen Gründe für eine Migration. Dabei interessiert mich besonders die Integration der genannten Zielgruppe, abhängig von Generationen, in die deutsche Gesellschaft. Auf welchen Ebenen sich Kultur allgemein entwickelt und wie man dies auf die spanische Kultur übertragen kann, erläutere ich im zweiten Kapitel dieser Arbeit. Zudem gehe ich auf die kulturellen Unterschiede innerhalb Spaniens ein. Wichtig ist mir ebenfalls zu zeigen, wo heute der kulturelle Austausch der spanischen Migranten in Deutschland stattfindet. Den Begriff ‘Ethnomarketing’ sowie seine Übertragbarkeit auf spanische Migranten kläre ich im dritten Kapitel. Außerdem stelle ich an dieser Stelle das Zielgruppenmodell ‘kulturelle Dimensionen’ des niederländischen Sozialpsychologen Geert Hofstede vor und nehme […] KW - webdesign, designkonzepte, online, community, spanier, deutschland LA - Deutsch ER -